Lucretius – De rerum natura (ca. 50 B.C.E.)

Excuse the sudden spurt of posts from me. There is simply too much compelling material on the internet today.

If Ideas Had Shapes

The whole of life but labours in the dark.
For just as children tremble and fear all
In the viewless dark, so even we at times
Dread in the light so many things that be
No whit more fearsome than what children feign,
Shuddering, will be upon them in the dark.
This terror then, this darkness of the mind,
Not sunrise with its flaring spokes of light,
Nor glittering arrows of morning can disperse,
But only nature’s aspect and her law.

View original post

Advertisements

4 thoughts on “Lucretius – De rerum natura (ca. 50 B.C.E.)

    • No comment about the translation’s accuracy, but it seems like it was a good faith effort by an amateur. I think that deserves some recognition. In fact, it’s why I reblogged it. The blog has several translation efforts and I give him or her all the credit in the world for doing a good job. Latin needs more people like vyh.

  1. “No comment about the translation’s accuracy, but it seems like it was a good faith effort by an amateur.”

    My ‘though’ was intended to hint that I was happy with everything else but whose only grief was with the translation itself.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s