A Wonder of Reading

In Borges illuminating, “premeditated” study of Kafka, we are deposited–in a fashion Borges’ owns–onto the conclusion that we discover Kafka’s qualities but only because he had written and Max had saved. Kafka’s influence on these earlier works “In other words… would not exist” if Max had obeyed the will or Kafka had not obeyed his will.

When Pontius Pilate was asked to take down the sign above Christ’s head—which read ‘King of the Jews’—he replied quod scripsi scripsi.There was no regret or elusion. But earlier Pilate had looked into the crowd and had washed his hands. Christ was neither his problem nor responsibility. It is a study of contrasts, who is the real Pilate? If he did not allow a single addition or elision then he is a man of towering certainty. If he abdicated his responsibility and washed his hands of the crowds’ decision then, dear, reader, come to the opposite conclusion.

Deciding who he is a question without an answer, but he is a door we have to pass through. He is still alive, having exhausted all infamy, and is a gift that we must accept gratefully. Because he is a gift I cannot refuse I am afraid that my suffering and joys and sufferings, not to mention my other sufferings, will be left for other pages. Other nights will carry the burden of my scribbling life. Tonight is Pontius.

It is a needless observation that Pilate should be damned for his actions but because of his actions he, indirectly, saved the world. Are the world’s sins cleansed forever and for all if Jesus is let go in favor of Barabas? I am not a theologian but Jurgen Moltmann would be a radically different thinker. Perhaps that is a modern point—efficiency and end results always provide retroactive forgiveness to inexcusable means. But I would consider it a small irony if Pilate was damned because he allowed the savior to save the world. Given the omniscience of God he is also a moral point and, thus, we are led back to my first paragraph—what moral point?

I refuse to believe that Pilate is unvarnished evil. He is not Milton’s Satan or Shakespeare’s “Cheated of feature by dissembling nature and deformed, unfinished, sent before my time into this breathing world, scarce half made up.”

What Pilate represents to us, today, is not the same moral point he has always represented. Theology always contains an autobiographical element, and an autobiography is always changing. What I see in Pilate is Kafka, but if Kafka had not written then I would have never seen him. What I see in Pilate is also an Eichmann, but if Arendt had not written then I would have never seen him.

For that I thank you, authors, and for you dear reader think of what and how figures change when you look at them through different lenses. For Borges could have, and I am sure he did, gone farther. It is not Kafka that we see in those earlier writers, though he is certainly there. It is ourselves that we see. If Zeno’s paradox against movement is reflected in Kafka’s work and Kafka’s work is reflected in Zeno’s then it is because you choose to insert Kafka’s work into Zeno’s and Zeno’s into Kafka’s. And now, as I write, I am busily inserting Borges and, for that matter, whomever you decided wrote the Gospels.

Functionally, I have become Kafka’s precursor. It is a wonder of reading. In considering Pilate I leave myself behind, for Kafka to pick up after I read him–or perhaps before.

Thoughts Under an Indolent Sun

There is no point to this piece, dear reader, so you should politely excuse yourself now.

I completed reading a novel by Alberto Moravia, Boredom. He is an author who embodies the modern-day author whose work has only one common requirement: the work cannot stand alone. The body of work needs to be taken in as a whole, instead of one artifact speaking for the man. Whether this is good or bad is up to you, dear reader, to decide. But the orientation of the novelist is not readily legible without acknowledging that fact and, even, placing him at the headwaters–along with Italo Svevo–of the Italian untouchables. Untouched by war, untouched by compassion and untouched by Italian upheaval following 1945. Boredom stands alone, but only weakly. His quality grows as you read him. But unlike modern writers he is not modern, and thus the typicality of his work is instead prophetic. He wrote what he could. The rest would be left up to others, perhaps those like Calvino, perhaps not. For that I admire him whereas some modern writers, given everything, still refrain.

Here is a nice quote from the Paris Review, which interviewed him: “Writers, like all artists, are concerned to represent reality, to create a more absolute and complete reality than reality itself. They must, if they are to accomplish this, assume a moral position, a clearly conceived political, social, and philosophical attitude; in consequence, their beliefs are, of course, going to find their way into their work. What artists believe, however, is of secondary importance, ancillary to the work itself. A writer survives despite his beliefs. Lawrence will be read whatever one thinks of his notions on sex. Dante is read in the Soviet Union.” The Art of Fiction VI: Alberto Moravia. Paris Review, (6), 16-37.

What a restricted view of agency! We cannot help but read Dante, Lawrence and Moravia. What an interesting thought. Continue reading